Andere formaten
Toegankelijke formaten:
De wereld achter de kastdeur
Ook verschenen als Het betoverde land achter de kleerkast
×

De wereld achter de kastdeur
Ook verschenen als Het betoverde land achter de kleerkast
Andere formaten:
Toegankelijke formaten:
Besprekingen
Sinds de zeven Narniaverhalen voor het eerst verschenen in de jaren '50 zijn ze al talloze malen vertaald en heruitgegeven. De vorige Nederlandse uitgave dateert nog maar van 2001, nu brengt uitgeverij Callenbach de boeken opnieuw uit in A4 formaat, met illustraties in kleur. Ongetwijfeld heeft het recente succes van C.S. Lewis' collega uit Oxford, J.R.R. Tolkien, iets met deze snelle heruitgave te maken. Lewis haalde heel wat inspiratie uit zijn vriendschap met Tolkien. Beiden combineren elementen uit werkelijkheid en sprookjes, en putten uit een rijke voorraad van mythische tradities. Bovendien hebben zowel Tolkien als Lewis een duidelijke stempel gedrukt op hedendaagse fantasy boeken zoals die van J.K. Rowling en Philip Pullman.
Het neefje van de tovenaar (1955) is het eerste boek uit de reeks, maar verscheen later. Lewis schreef dit boek als een soort prequel voor Het betoverde land achter de kleerkast. In Het neefje van de tovenaar wordt de voorgeschie…Lees verder
Het neefje van de tovenaar (1955) is het eerste boek uit de reeks, maar verscheen later. Lewis schreef dit boek als een soort prequel voor Het betoverde land achter de kleerkast. In Het neefje van de tovenaar wordt de voorgeschie…Lees verder
Copyright (c) Vlabin-VBC
Pieter, Suze, Edmond en Lucy, vier Londense kinderen, logeren op het Engelse platteland bij hun oude oom, professor Kirke. Ze ontdekken in het grote huis een diepe klerenkast en als ze daar doorheen lopen, komen ze in een andere wereld, het land Narnia. Ze maken kennis met allerlei dieren zoals het echtpaar Bever en meneer Tumnus, die hen waarschuwen voor de Witte Heks. De kinderen zijn getuige van de strijd tussen de boze Witte Heks en de leeuw Aslan, de echte koning van Narnia. In dit spannende sprookje dat oorspronkelijk verscheen in 1950, verwerkte de Britse auteur (1898-1963) zowel christelijke als ook fantasy- en ridderelementen tot een spannend fantasierijk avonturenverhaal. Deze uitgave werd later chronologisch het tweede deel van de Narnia Kronieken. Deze herdruk heeft een nieuwe vertaling door auteur Imme Dros. Zij hanteert een heel soepele stijl met toegankelijke maar ook mooie taal, die deze heruitgave duidelijk meerwaarde geeft. Nieuw omslag, herkenbaar als onderdeel van …Lees verder