Lettertype dyslexie
Nederlands

Oh la la, een boek vol mode

Elisa van Spronsen (auteur), Juliette de Wit (illustrator)
+1
Oh la la, een boek vol mode
×
Oh la la, een boek vol mode Oh la la, een boek vol mode
Doelgroep:
Vanaf 9-11 jaar
Titel
Oh la la, een boek vol mode
Auteur
Elisa van Spronsen
Illustrator
Juliette de Wit
Taal
Nederlands
Uitgever
Tilburg: Zwijsen, 2018
46 p. : ill.
ISBN
9789048733835 (hardback)

Besprekingen

Wat is is mode? Ieder mens heeft zijn eigen smaak! Door de jaren heen is de mode steeds veranderd, veel mensen hechten er belang aan. Dit deel uit de serie 'Zoeklicht dyslexie informatief' gaat over mode. De informatie is verdeeld over acht hoofdthema's als je eigen stijl, de geschiedenis, werken in de mode, Coco Chanel en mode in de buurt. Ten slotte wordt uitgelegd hoe kinderen zelf een topje met de hand kunnen naaien. Speelse vormgeving met grappige tekeningetjes en heldere kleurenfoto’s in een kleurrijke setting die de overzichtelijke tekstblokken goed ondersteunen. Door de vele interactieve vragen worden kinderen goed bij de tekst betrokken. De vierkante uitgave is gericht op moeilijk lezenden en voor het overgrote deel geschreven op AVI-M4. Omdat er nogal wat moeilijke modetermen voorbij komen die soms ook moeilijk zijn uit te spreken, zijn er twee flappen met een woordenlijst toegevoegd. In de tekst zijn die woorden met een pijl aangegeven, waarbij het woord fonetisch wordt wee…Lees verder

Oh la la, een boek vol mode

Dit boekje is één van de titels uit de makkelijk lezen reeks 'Zoeklicht Dyslexie'. In het boek wordt een combinatie van foto’s en tekeningen gebruikt. Doorheen het boekje wordt hetzelfde - duidelijke - lettertype gehanteerd. Belangrijk als je kijkt naar de beoogde doelgroep. In het boek vind je verschillende onderdelen. Er zijn grappige weetjes, informatie over bekende ontwerpers en een (heel) korte geschiedenis van de mode. Hier kom je meer te weten over welke kledij ze droegen in de oertijd, bij de Romeinen, in de middeleeuwen en in de pruikentijd. De lezertjes krijgen ook praktische tips hoe je aan de slag kan gaan om je eigen stijl te ontwikkelen.



Jammer dat sommige woorden en uitdrukkingen erg Nederlands aandoen zoals “een gaaf rood vest”, “tiepje” en “gympjes”. Door de tekeningen die er bij staan kan je het wel verstaan, maar hierdoor merk je wel duidelijk dat het boek door Nederlandse auteurs geschreven is.